Skip to main content

Praying in the wind

آندھی میں  کرنے والی دعائیں


اَللّٰھُمَّ اِنِّیْٓ اَسْئَلُکَ خَیْرَھَا وَاَعُوْذُبِکَ مِنْ شَرِّھَا


’’اے اللہ! میں تجھ سے اس کی بھلائی کا سوال کرتا ہوں اور اس کے شر سے تیری پناہ میں آتا ہوں۔‘‘

سنن أبی داود، الأدب، باب مایقول إذا ھاجت الریح؟ حدیث:5097 و 5099، وسنن ابن ماجہ، الدعائ، باب مایدعو بہ الرجل إذا رأی السحاب والمطر؟ حدیث:3889 والأدب، باب القھی عن سب الریح، حدیث:3727۔ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم جب بادل یا آندھی دیکھتے تو فکرمندی کے آثار چہرۂ انور پر ظاہر ہوتے وجہ پوچھی گئی تو فرمایا: ’’مجھے یہ اندیشہ بے چین کرتا ہے کہ کہیں اس میں عذاب نہ ہو، بلاشبہ ایک قوم کو ہوا کے ذریعے سے عذاب دیا گیا تھا۔ اور ایک قوم نے عذاب دیکھا اور اس کے لوگ کہنے لگے: یہ بادل ہے اس میں بارش ہوگی۔ سنن أبی داود، حدیث:5098


Praying in the wind


God is the best of those who ask,
“O Allah! I ask you for his goodness and I seek refuge in you from his evil. "

Sunan Abi Dawood, Literature, Chapter: If I need a breath? Hadith: 5097 and 5099, Sunan Ibn Majah, supplication Hadith: 3889 and literature, Bab al-Qahi an-Sab al-Rih, Hadith: 3727. The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) when he saw a cloud or a wind, the signs of anxiety appeared on Anwar's face. When asked why, he said: The source was punished. And a people saw the torment and its people said: This is a cloud and it will rain. Sunan Abi Dawood, Hadith: 5098

Comments

Popular posts from this blog

Prayers for famine relief and rain

قحط سالی سے بچاؤ اور بارش کی دعائیں اَللّٰھُمَّ اسْقِنَا غَیْثًا مُّغِیْثًا مَّرِیْئًا مَّرِیْعًا نَّافِعًا غَیْرَ ضَآرٍّ عَاجِلًا غَیْرَ اٰجِلٍ ’’اے اللہ! تو ہمیں ایسی بارش سے سیراب کر جو مددگار، خوش گوار، سرسبز کرنے والی (اور) مفید ہو، نقصان دہ نہ ہو، جلد ہو، نہ کہ دیر سے آنے والی۔‘‘ سنن أبی داود، صلاۃ الاستسقائ، باب رفع الیدین فی الاستسقائ، حدیث:1169 Prayers for famine relief and rain اَلّٰهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مُّغِيِثًا مَّرِيِئًا مَّرِيِعًا نَّافِعًا غَيْرَ ضَارٍّ عَاجِلًا غَيْرَ اَجِلٍ “O Allah! So water us with a rain that is helpful, pleasant, lush (and) useful, not harmful, early, not late. ” Sunan Abi Dawood, Salat al-Istisqa'i

What do Muslims say when they hear their praise?

جب مسلمان اپنی تعریف سنے تو کیا کہے؟ اَللّٰھُمَّ لَا تُؤَاخِذْنِیْ بِمَا یَقُوْلُوْنَ وَاغْفِرْلِیْ مَا لَا یَعْلَمُوْنَ (وَاجْعَلْنِیْ خَیْرًا مِّمَّا یَظُنُّوْنَ) ’’اے اللہ! میری اس کی وجہ سے گرفت نہ فرمانا جو یہ لوگ کہہ رہے ہیں اور مجھے وہ معاف فرما دے جو یہ نہیں جانتے اور مجھے اس سے زیادہ بہتر بنادے جو یہ (میرے بارے) میں گمان رکھتے ہیں۔‘‘ شرح صحیح الأدب المفرد للأیانی: 451/450/2، حدیث:585، وشعب الإیمان للبیھقی: 228/4، حدیث:4876، اور قوسین والے الفاظ بیہقی نے شعب الایمان میں ایک اور سند سے زیادہ روایت کیے ہیں۔ ماذا يقول المسلمون عندما يسمعون مدحهم؟ اللهم لا تأخذني على ما تقوله واغفر لي ما لا تعرفه (واجعلني مؤمنا جيدا). "يا الله! لا تحاسبوني على ما يقولون واغفر لي ما لا يعرفونه وتجعلني أفضل مما يعتقدون (عني) ". شرح صحيح الأدب المفرد للياني: 451/450/2 ، والحديث: 585 ، وشعب الإيمان للبيهقي: 228/4 ، والحديث: 4876 ، madha yaqul almuslimun eindama yasmaeun madahaham? allahum la takhudhni ealaa ma taquluh waghfir li ma la taerifuh (waajeal...

Prayers for famine relief and rain

قحط سالی سے بچاؤ اور بارش کی دعائیں اَللّٰھُمَّ اَغِثْنَا، اَللّٰھُمَّ اَغِثْنَا، اَللّٰھُمَّ اَغِثْنَا ’’اے اللہ! ہمیں بارش دے، اے اللہ! ہمیں بارش دے، اے اللہ! ہمیں بارش دے۔‘‘ صحیح البخاری، الاستسقائ، باب الاستسقاء فی خطبۃ الجمعۃ، حدیث:1014، وصحیح مسلم، صلاۃ الاستسقائ، باب الدعاء فی الاستسقائ، حدیث:897 Prayers for famine relief and rain God bless us, God bless us, God bless us, God bless us. “O Allah! Give us rain, O Allah! Give us rain, O Allah! Give us rain Sahih Al-Bukhari, Al-Istisqa'i, Chapter of Istisqa'a in Friday Sermon, Hadith: 1014, and Sahih Muslim, Salat Al-Istisqa'i, Chapter of Supplication in Istisqa'i