Skip to main content

Atonement meeting

کفارۂ مجلس


سُبْحَانَکَ اللّٰھُمَّ وَبِحَمْدِکَ اَشْھَدُ اَنْ لَّآ اِلٰہَ اِلَّآ اَنْتَ اَسْتَغْفِرُکَ وَاَتُوْبُ اِلَیْکَ


’’اے اللہ! پاک ہے تو اپنی تعریفوں سمیت۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں، میں تجھ سے معافی مانگتا ہوں اور تیری طرف رجوع کرتا ہوں۔‘‘

جامع الترمذی، الدعوات، باب مایقول إذا قام من مجلسہ؟ حدیث: 3433، وسنن أبی داود، الأدب، باب فی کفارۃ المجلس، حدیث: 4859، اور مسند أحمد: 77/6، والسنن الکبری للنسائی: 113/6، حدیث: 10259 میں عائشہ رضی اللہ عنہا کا بیان ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کسی مجلس میں تشریف رکھتے یا قرآن کریم کی تلاوت فرماتے یا نماز پڑھتے تو اس کا اختتام ان الفاظ پر کرتے تھے۔


Atonement meeting


Praise be to Allaah, and praise be to Allaah, for He is the Exalted in Might, the Wise, and You are the Forgiving, the Merciful.
“O Allah! Glory be to You! I bear witness that there is no god but You, I ask Your forgiveness and turn to You. "

Jami 'al-Tirmidhi, Al-Dawaat, Bab al-Ma'iqul Hadith: 3433, Sunan Abi Dawood, Al-Adab, Chapter on the expiation of Majlis, Hadith: 4859, and Musnad Ahmad: 77/6, and Sunan Al-Kubra for women: 113/6, Hadith: 10259. If Allah (swt) used to attend a meeting or recite the Holy Qur'an or offer prayers, he would end it with these words.

Comments

Popular posts from this blog

Prayers for famine relief and rain

قحط سالی سے بچاؤ اور بارش کی دعائیں اَللّٰھُمَّ اسْقِنَا غَیْثًا مُّغِیْثًا مَّرِیْئًا مَّرِیْعًا نَّافِعًا غَیْرَ ضَآرٍّ عَاجِلًا غَیْرَ اٰجِلٍ ’’اے اللہ! تو ہمیں ایسی بارش سے سیراب کر جو مددگار، خوش گوار، سرسبز کرنے والی (اور) مفید ہو، نقصان دہ نہ ہو، جلد ہو، نہ کہ دیر سے آنے والی۔‘‘ سنن أبی داود، صلاۃ الاستسقائ، باب رفع الیدین فی الاستسقائ، حدیث:1169 Prayers for famine relief and rain اَلّٰهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مُّغِيِثًا مَّرِيِئًا مَّرِيِعًا نَّافِعًا غَيْرَ ضَارٍّ عَاجِلًا غَيْرَ اَجِلٍ “O Allah! So water us with a rain that is helpful, pleasant, lush (and) useful, not harmful, early, not late. ” Sunan Abi Dawood, Salat al-Istisqa'i

What do Muslims say when they hear their praise?

جب مسلمان اپنی تعریف سنے تو کیا کہے؟ اَللّٰھُمَّ لَا تُؤَاخِذْنِیْ بِمَا یَقُوْلُوْنَ وَاغْفِرْلِیْ مَا لَا یَعْلَمُوْنَ (وَاجْعَلْنِیْ خَیْرًا مِّمَّا یَظُنُّوْنَ) ’’اے اللہ! میری اس کی وجہ سے گرفت نہ فرمانا جو یہ لوگ کہہ رہے ہیں اور مجھے وہ معاف فرما دے جو یہ نہیں جانتے اور مجھے اس سے زیادہ بہتر بنادے جو یہ (میرے بارے) میں گمان رکھتے ہیں۔‘‘ شرح صحیح الأدب المفرد للأیانی: 451/450/2، حدیث:585، وشعب الإیمان للبیھقی: 228/4، حدیث:4876، اور قوسین والے الفاظ بیہقی نے شعب الایمان میں ایک اور سند سے زیادہ روایت کیے ہیں۔ ماذا يقول المسلمون عندما يسمعون مدحهم؟ اللهم لا تأخذني على ما تقوله واغفر لي ما لا تعرفه (واجعلني مؤمنا جيدا). "يا الله! لا تحاسبوني على ما يقولون واغفر لي ما لا يعرفونه وتجعلني أفضل مما يعتقدون (عني) ". شرح صحيح الأدب المفرد للياني: 451/450/2 ، والحديث: 585 ، وشعب الإيمان للبيهقي: 228/4 ، والحديث: 4876 ، madha yaqul almuslimun eindama yasmaeun madahaham? allahum la takhudhni ealaa ma taquluh waghfir li ma la taerifuh (waajeal...

Prayers for famine relief and rain

قحط سالی سے بچاؤ اور بارش کی دعائیں اَللّٰھُمَّ اَغِثْنَا، اَللّٰھُمَّ اَغِثْنَا، اَللّٰھُمَّ اَغِثْنَا ’’اے اللہ! ہمیں بارش دے، اے اللہ! ہمیں بارش دے، اے اللہ! ہمیں بارش دے۔‘‘ صحیح البخاری، الاستسقائ، باب الاستسقاء فی خطبۃ الجمعۃ، حدیث:1014، وصحیح مسلم، صلاۃ الاستسقائ، باب الدعاء فی الاستسقائ، حدیث:897 Prayers for famine relief and rain God bless us, God bless us, God bless us, God bless us. “O Allah! Give us rain, O Allah! Give us rain, O Allah! Give us rain Sahih Al-Bukhari, Al-Istisqa'i, Chapter of Istisqa'a in Friday Sermon, Hadith: 1014, and Sahih Muslim, Salat Al-Istisqa'i, Chapter of Supplication in Istisqa'i